翻訳
TOEICを受けたり、翻訳講座を受講したりと今まで英語の勉強を続けてきました。そこで次の段階にステップアップするため、翻訳の仕事を受けてみることにしました。 未経験で翻訳の仕事を受けるには 翻訳の仕事を受注してみた 背景知識がない! アメコミの知識…
翻訳に関する参考書は何冊か持っていますが、その中でもとくに、翻訳を勉強する上で役に立つ参考書を紹介します。 翻訳についてはこんな記事も書いています。 未経験で初めてやった翻訳の仕事はクラウドソーシングで受注した話 - 英語勉強日記 実際に使って…
勉強すればするほど、奥が深い世界だなと感じます。1つの単語をとっても、複数の意味が含まれていて、どういう意味で使われているのかきちんと読み取らないといけないし、日本語で書かれている意味が必ずしもその単語のコアの意味を指しているわけではない…
翻訳講座の添削結果 書かれている内容は確かに、「なるほどねー」と思うような内容なんですよね。ただ、自分の日本語の使い方がヘタクソ!訳語のチョイスの幅が狭すぎる(;一_一)講師の方が書いている添削内容が的確過ぎて、グサグサ刺さります(笑)言葉選び…