英語勉強日記

英語勉強日記

気になった英語について綴るブログ。洋画・海外ドラマ、英字新聞など。

大谷翔平選手「縁を感じた」を英語で言うと? bond、connection、click

大谷翔平選手が米リーグのエンゼルス入団会見の時に、「縁みたいなものを感じた」と言っていましたね。「縁を感じる」って英語では何と言うんでしょうか??「縁を感じる」を英訳するのはなかなか難しそうです。「縁」ってもともと仏教用語のようですし、英…

翻訳基礎講座を終えて感じたこと

勉強すればするほど、奥が深い世界だなと感じます。1つの単語をとっても、複数の意味が含まれていて、どういう意味で使われているのかきちんと読み取らないといけないし、日本語で書かれている意味が必ずしもその単語のコアの意味を指しているわけではない…

”bull-in-a-diplomatic-china-shop”はどういう意味?bone china、fine china、porcelainの違い

bullは「雄牛」、diplomaticは「外交の」、china shopは「中国のお店」ではなく「陶器店」という意味ですが、直訳すると「ん?」となりますね。bull-in-a-diplomatic-china-shopとはどういう意味でしょうか?まず、bull in a china shopは、直訳すると「陶器…

「知識より人脈が物を言う」を英語で言うと?品詞を変えて翻訳してみる

「知識より人脈が物を言う」ようするにコネの方が知識よりいいですよって意味ですね。この文を英訳する場合、「知識」「人脈」と日本語では名詞を使っているので、英語にする場合もまずこれらの名詞をそのまま英訳しようと考えてしまうと思います。「知識」 …

【英語版】スラムダンク 「あきらめたらそこで試合終了だよ」+英語の格言(和訳付き)11選

スラムダンクの安西先生の有名なセリフ。「あきらめたらそこで試合終了だよ」英語で何と言うか調べてみました。諦めずに徹底的に調べる事こそ重要だったのに、そんな大事な事を忘れてました、先生・・・!ということでスラムダンクの英語版タイトルは"Slam D…